Ismael Enriquez Vietnam Veteran
Ismael Enriquez veterano de Vietnam

Ismael Enriquez veterano de Vietnam
Ismael Enriquez Vietnam Veteran Ismael Enriquez, el sargento. El Cuerpo de Infantería de Marina. En 1967, Ismael Enríquez, se alistó en la Infantería de Marina de los Estados Unidos (USMC), a la temprana edad de 17 años. Habiendo apenas se graduó de la escuela secundaria, Enriquez buscaba cumplir un sueño de infancia de convertirse en un miembro de los marines. Requerir el permiso de sus padres, se mudó a California y éxito se alistó en la Infantería de Marina sin sus padres, su firma. Él recuerda su primera experiencia cuando un amigo le dejó fuera de la prueba física Centro. Nunca lamentó su elección a alistarse, Enríquez fue rápidamente ascendido a sargento. Enríquez comenzó su servicio militar en la provincia de Quang Tri, Vietnam, como miembro de la unidad de artillería; también fue miembro del motor de la piscina, y un conductor de camión. Fue asignado para el transporte de piezas de artillería. Antes de unirse a la unidad de artillería, Enriquez era responsable de sacos de arena, arena fosos, ayudando a los heridos y los ocasionales "la cerveza". Como parte de la unidad de artillería, Enriquez estuvo a cargo de la Vietnam prisión en la provincia de Quang Tri. Él proteger y asegurar la zona de aterrizaje (LZ), donde Naval helicópteros entregados de artillería; también se desempeñó en el fuego de las misiones. La LZ es donde vivió la mayor acción durante su alistamiento. Uno de los más importantes experiencias ocurridas en 1968, Quang Tri zona de aterrizaje según Enríquez, los soldados norvietnamitas podría verse próximos a lo largo de la colina. "Aquí es donde realmente me golpeó; aquí es donde la realización en conjunto, todos estábamos asustados." Después de salir de la zona de aterrizaje, fue asignado para formar parte de la patrulla costera a lo largo de las Filipinas, Taiwán y Okinawa. Llegando a su casa junto con otros soldados en el aeropuerto de Los Angeles, Enriquez fue acogido con manifestantes que escupe y arrojaron agua a ellos. Enriquez dijo que observó "mucha ira hacia ellos". Su pensamiento era, "que es como el Tío Sam nos recibe?", continúa, "la mayoría de los soldados regresando de Vietnam fueron recibidos como este. Es demasiado tarde para darles las gracias, como muchos no están aquí con nosotros. Ese es el agradecimiento que nos dio porque hicimos loque nos dijeron." El "Coming Home" experiencia convertido Enriquez contra el ejército durante un corto período de tiempo, el aeropuerto experiencia lo hizo enojar, especialmente porque realmente quería hacer los militares de carrera. Los efectos de la guerra causó problemas que ninguna persona debería experimentar Enriquez estados. Tomó Enriquez muchos meses para superar sus dificultades; le hizo darse cuenta que pasar depende de cada individuo. Él estaba muy agradecido de que ya no era ir a Viet Nam y que sirvió a su tiempo. Enríquez expresa que él nunca lamenta su decisión de servir a su país y a los Marines y lo haría todo de nuevo. "servir en el ejército es un buen lugar para aprender la disciplina", esto es lo que diría a los jóvenes. Yo no creo que "cada persona debe ser capaz de servir en el ejército; se deben aprovechar la oportunidad". Enríquez' perspectiva sobre la guerra es que todo el mundo debería apreciar los soldados y lo que hacen, "no pregunta". Los soldados deben desempeñar sus funciones sin preguntastambién. "Muchas veces te gustaría poder cavar un agujero y vivir en ella, pero no puede, debe pasar. Hablo de los Marines; esta es mi opinión". Enríquez servido a su país y a la Infantería de Marina desde 1966 hasta 1971, para ser exactos, "cuatro años, ocho meses y quince días; 22 de esos meses en Vietnam". Veterano del Sgt. Ismael Enriquez vive en El Paso, Texas, y asistió el paso High School, EPCC y Park University.
Reportar esta entrada
Más sobre la misma comunidad-colección
Nona Resler - 100th Birthday - 2001
On June 23, 2001 the Woman's Club of El Paso celebrated Nona ...
Julieta Guerra - Graduación - 1957
Julieta Guerra - graduation photograph from Hotel Dieu School of ...
Centennial - El Paso High School - 2016
Class of 1962 Left to right: Cecelia Cortes, Jamie Pierce ...
Centennial - El Paso High School - 2016
January 21, 2016 - during the first event to celebrate El Paso ...
Centennial - El Paso High School - 2016
Photograph - left to right: Lisa McNiel and Robert McGregor - ...
Escuela St. Patrick - Día de San Valentín
St Patrick School-- school kids in their El Paso Texas classroom ...
ROTC Cadettes Patrocinadoras Austin High school - 1947
These ROTC Cadettes are posing ironically in front of their ...
100 Años de Excelencia en el Deporte - 2016
Centennial Legacy Series - March 24, 2016. El Paso High ...
100 Años de Excelencia en el Deporte - 2016
Photograph of the famous tiger mascot - during the celebration ...
100 Años de Excelencia en el Deporte - 2016
David Cardenas - Soccer - 1986 David Cardenas honored for ...
100 Años de Excelencia en el Deporte - 2016
Orlando Cervantes honored for football, basketball, and baseball ...
100 Años de Excelencia en el Deporte - 2016
Ruben Escandon - honored for golf - during the centennial legacy ...
100 Años de Excelencia en el Deporte - 2016
El Paso High School honored its many athletes, cheerleaders and ...
100 Años de Excelencia en el Deporte - 2016
100 Years of Excellence In Sports - 2016 Edmundo Torres - ...
100 Años de Excelencia en el Deporte - 2016
100 Years of Excellence In Sports - 2016 Marie Pier - Flores ...
100 Años de Excelencia en el Deporte - 2016
100 Years of Excellence In Sports - 2016 Marie Pier - Flores ...
100 Años de Excelencia en el Deporte - 2016
100 Years of Excellence In Sports - 2016 Bobby Goldfarb - ...
Centenario - Escuela secundaria El Paso - 2016
Joey Nevarez -basketball - 1977, Caesar Alvarado - basketball - ...